Bloghttp://cocherova.blog.sme.sk/rssblog.sme.skblog@sme.skskKu kaderníkovi na masáž (cocherova)U nás v Číne taká obyčaj, že ku kaderníkovi sa chodí nielen kvôli strihaniu, farbeniu a tomu podobným záležitostiam. V Číne sa chodí ku kaderníkovi niekedy aj preto, že sa vám jednoducho nechce úmyvať si vlasy doma. A ak nemáte vlasy, nevadí. Tiež ste vítaní a nikto sa na vás nebude pozerať príliš čudne. Pri príchode do kaderníctva sa najskôr musíte zastaviť na "recepcii". Spýtajú sa vás, čo by ste radi a či máte svojho osobného t.j. preferovaného kaderníka. Teda, ak ho potrebujete. Za takého kaderníka sa platí asi 10% navyše. Potom sa vás ujme ďaľšia pracovníčka, niečo ako sprievodkyňa.Wed, 06 Oct 2010 05:48:39 +0200http://cocherova.blog.sme.sk/c/243367/Ku-kadernikovi-na-masaz.html?ref=rssPrechádzkou ku kaplnke (cocherova)Kaplnky sú všetky rovnaké a všetky nudné. Táto bola tiež obyčajná, ale predsa len trošku iná. Počas mesačné pobytu v Bretónsku som ju vídala skoro každý deň, ale iba z diaľky. Pravidelná uspávacia prechádzka s päťmesačnou dcérou ma vždy doviedla za roh priamo k nej, až som si ju nakoniec prezrela. Práve sme boli v štvorčlennej zostave - ja, dva kočíky (jeden hračkársky tlačila staršia dcéra) a tri deti, keď som sa rozhodla podísť bližšie. A dobre som urobila.Mon, 04 Oct 2010 11:03:16 +0200http://cocherova.blog.sme.sk/c/243282/Prechadzkou-ku-kaplnke.html?ref=rssDovolenka v Bretónsku (cocherova)Úprimne, ak by môj manžel nepochádzal z Bretónska, asi by som sa tam na dovolenku nevybrala. Prečo? Nuž, v prvom rade by mi to pravdepodobne ani nenapadlo. A potom mám ešte zopár prvoplánových výhovoriek ako napríklad: Bretónsko nie tak blízko ako Chorvátsko, ani také teplé ako francúzska riviéra. O cenovej dostupnosti tiež nemožno veľmi hovoriť (hoci to nie je také zlé ako sa na prvý pohľad zdá). Osud ale zabezpečil, že som si tento severný a zároveň nájzápadnejšie položenéhý kúsok zeme Francúzska nesmierne obľúbila. Dokonca aj to upršané počasie považujem za nádherné. Ako hovorí svokor: „Bretónsko má len jeden problém: Slnko.“ Vtip je to dvojzmyselný, pretože hoci tu veľa a často prší, slnečné lúče nie sú zriedkavé a spálenie mnohých premiérových návštevníkov zaskočí. Pri sledovaní predpovede počasia sa zdá, že Bretónci vedome zavádzajú zvyšok Francúzska a šíria povery, že v Bretónsku stále prší. Predpoveď často hlási dážď, ale vonku kraľuje modrá obloha. Ale pekne postupne.Tue, 21 Sep 2010 06:37:59 +0200http://cocherova.blog.sme.sk/c/242001/Dovolenka-v-Bretonsku.html?ref=rssO princenznách, meditácii a všežravcoch (cocherova)Voľakedy som bola princeznou. Dávno pred tým, než som sa stala mamou. Nikomu som to nepovedala. Aj tak by to nepochopili. Radšej som sa omotala veľkou bielou plachtou, na hlave upravila hodvábnu šatku podobnej farby a už aj sedím na stoličke a vládnem. Pohľadom neprítomná, ďaleko stratená vo svojich snoch. Rodičia boli veľmi benevoletní a tak som pri okne mohla sedieť celé hodiny. V škole boli menej zhovievaví. Dobré známky a výsleky im nestačili. Chceli aj moju dušu, vlastne pozornosť. Ako som povedala, vôbec tomu nerozumeli a ja som nič vysvetľovať nechcela. Nebojovala som o svoje kráľovstvo tu na Zemi. Stačil mi Môj svet. Nebol vždy o princenznách. Niekedy som proste bola inde a myslela na Nič. Časom som prišla k záveru, že som v tom sama a teda som čudná. Oveľa neskôr som sa dozvedela, že niektorí dospelí to trénujú dlhé roky - učia sa nehybne sedieť a myslieť na nič. Vraj sa to volá meditácia.Wed, 18 Aug 2010 00:18:08 +0200http://cocherova.blog.sme.sk/c/238513/O-princenznach-meditacii-a-vsezravcoch.html?ref=rssE-mail z Číny (cocherova)Nasledujúci e-mail je z čias, keď som náš pobyt v Číne prežívala emocionálnejšie a najviac času sme (ja a moje vydúvajúce sa bruško) trávili doma pred televízorom s vyloženými nohami. Neprezrieravo som si nepriniesla mnoho kníh... Ospravedlňujem sa za štýl, e-mail je takpovediac v „pôvodnom znení“. Vysvetlivky sú v kurzívach.Mon, 16 Aug 2010 06:23:29 +0200http://cocherova.blog.sme.sk/c/238166/E-mail-z-Ciny.html?ref=rssČo som sa (nielen dnes) dozvedela (cocherova)Dcéra mi sedí na kolenách, zamračí sa, zaostrí zrak, priblíži svoju voňavú tváričku a pýta sa: "... maminka, čo to máš také čierne v uškách?" Myslela som, že hovorí nebodaj o nejakých čiernych uhroch, ale nestrácam nádej: "Zlatíčko, ukáž prštekom maminke, kde presne." Pozrie na prst a skúsi to. "Tu!" pchá mi prst do ucha. Usmejem sa a hovorím: "To je dierka do uška. To máš aj ty. Tam je tma a preto je čierna." Dcéra:"Ahaaaa! A sú tam aj hviezdy?"Fri, 09 Jul 2010 04:34:46 +0200http://cocherova.blog.sme.sk/c/234516/Co-som-sa-nielen-dnes-dozvedela.html?ref=rssPríbeh (skoro) z reštaurácie, alebo ako sme si neporozumeli (cocherova)Príliš teplý deň na juhu Číny. Deti sú v škole, manžel má voľno. Nič zvláštne nemáme naplánované len si užívame spoločnú prechádzku mestom a zisťujeme, že sme hladní. Úslužné čínske dievčatá v uniformách nám jedna za druhou so skromnými úsmevmi podávajú letáčiky. Ponúkajú obedové menu, ukazujú na obázky a ak vedia čo i len jednu frázu anglicky, neváhajú ju použiť a opakovať a opakovať a opakovať. Zaujala nás ponuka japonskej reštaurácie. Hľadáme pomoc, lebo rébus lokálneho písma sme ešte nerozlúštili a čísla sú na ponuke dve, tak sme zmätení. Dievča v elegantnej bielej košielke, na nej dlhá čierna zástera skrývajúca čierne nohavice čo dočiahnu až po zem (čudujem sa, že jej nie je teplo), tak to dievča stojí na stráži a zachytí naše otáznikové pohľady.Thu, 08 Jul 2010 11:39:51 +0200http://cocherova.blog.sme.sk/c/234435/Pribeh-skoro-z-restauracie-alebo-ako-sme-si-neporozumeli.html?ref=rssAko to zrátať hlupákovi (cocherova)Vždy som bola skôr rezervovaná,  introvertná a hlavne nikdy, ale nikdy by som sa nedoťahovala o päť korún. Čo je na ceduľke, to predsa platí. Veď múdrejší než ja to tam napísali. Lenže teraz som v Číne. Vyjednávať som nakoniec predsa len skúsila a neskôr som tomu prišla i na chuť. Pocit výhry i ušetrené peniažky príjemne potešili. Je to však aj hra kto z koho. Kto má viac nervov, času a áno, kto je viac „bez hanby“. Tiež platí nepísané pravidlo štyroch cien. Prvá cena je pre turistov. Je to najhoršia cena, rozumej najvyššia. Druhá je pre takých ako som napríklad ja. Zjavne cudzinec, čo už ale trošku pozná pomery, prípadne čo to skomolí čínsky. Tretia je určená pre „cezpoľných“ Číňanov, alebo ak preferujete „došelcov“ z odinakiaľ. A štvrtá, tá najnižšia, je vyhradená pre domácich. Každá kategória má pomerne široké rozpätie. Aj preto sa vyplatí vyjednávať. Nehovorím, že som odborník, no takmer s určitosťou viem, že aj keď by som bola, tretiu a štvrtú cenu nikdy nedosiahnem. Aspoň tak mi bolo povedané.Tue, 22 Jun 2010 18:08:36 +0200http://cocherova.blog.sme.sk/c/233015/Ako-to-zratat-hlupakovi.html?ref=rssSlovenčina, svetový jazyk (cocherova)V jeden bežný deň v Petržalke sa stretnú v kaviarni na rohu dvaja starí známi. Poznajú sa už aspoň tri dekády. Chodili spolu na vysokú školu, voľakedy zvykli spolu chodiť na dovolenky a ich deti sa tam spoločne hrávali. Po revolúcii v osemdesiatomdeviatom sa ale čas zrýchlil a bolo ho menej. Aj preto sa dnes veľmi tešili na spoločnú kávu.Thu, 10 Jun 2010 02:48:17 +0200http://cocherova.blog.sme.sk/c/231676/Slovencina-svetovy-jazyk.html?ref=rssČakanie na rodný list ťažšie ako pôrod (cocherova)Rodný list, ten čínsky, nám v nemocnici vystavili na tretí deň po pôrode. Na čínske pomery je to rýchlosť rakety, čo vypustili. V meste, kde som rodila, je i francúzske veľvyslanectvo. Na základe čínskeho rodného listu manželovi vystavili francúzsky rodný list napočkanie! Hneď sme mohli požiadať i o pas. Ten dorazil z Paríža o necelé dva týždne. Toto som považovala za niečo prirodzené, normálne.  Pozor, pozor, prudký omyl! Teraz príde zrejme veľmi nudná časť článku, pretože byrokracia je síce rafinovaná (logiku za ňou vidí iba úradník), ale inak je celkom otravná. Pri plnení jej požiadaviek na vás obyčajne číhajú i bonusové dvíhače tlaku. Podobu mávajú rôznu, ale zväčša berú na seba tváre ľudí neochotných vedome či nevedome, neznalých a určite ľahostajných k vám a vašej situácii.Tue, 01 Jun 2010 15:32:07 +0200http://cocherova.blog.sme.sk/c/230530/Cakanie-na-rodny-list-tazsie-ako-porod.html?ref=rssDve mladé devy kradnú čerešne, na Záhorí (cocherova)Najkrajšie obdobie na dedine je, keď dozrejú srdcovky. To sú tie veľké krvavočervené čerešne. Dni sa predlžujú, večery je už príjemne teplé a blížia sa prázdniny. Tá atmosféra nejako visí vo vzduchu. Keď sme sa presťahovali do domu na Záhorí, rodičia nasadili do záhrady jablká rôznych druhov a snáď z každého druhu ovocného stromu, len čerešňu žiadnu. Už vtedy som vedela, že keď ja budem veľká, v strede záhrady bude stáť obrovská čerešňa... No nič to, i tak sme s kamrátkou vedeli, kde v dedine rastú najlepšie čerešne a kde je dovolené ich zbierať. Nikdy sme nemali v pláne ich nosiť domov na zaváranie... Ako deti sme sa ich chceli čo najviac najesť. V puberte sme s kamoškou už tradične iba vyliezli na strom, našli si najlepší konár, sedeli, jedli a a rozprávali sa až do západu slnka a ešte dlho potom.Sat, 29 May 2010 15:44:25 +0200http://cocherova.blog.sme.sk/c/230230/Dve-mlade-devy-kradnu-ceresne-na-Zahori.html?ref=rssDve mladé devy stopujú na Záhorí (cocherova)Na Záhorí je to tak. Všetci hovoria záhoráčtinou. Kde-tu má inú formu, ale v zásade má svoje pravidlá. Najodlišnejší sú podľa mňa Malačania, tí lákajú. Niečo ako „já sem byla...“, správne je to „Já sem byua..“ Skaličania, tí zas súkajú. „Já su unavená...“ namiesto „Já sem unavená..“. Ale drobné odchýlky nie sú dôležité. Len musíte hovoriť lokálnym jazykom. Klobúk je „širák“, záves je „firhonk“ a pivo sa pije v „šenku“. Takže to sme my Záhoráci, pyšní na svoju zem, či „skúrej písek“ a svoj jazyk.Thu, 27 May 2010 04:48:52 +0200http://cocherova.blog.sme.sk/c/230007/Dve-mlade-devy-stopuju-na-Zahori.html?ref=rssHotelové príhody, alebo ako sme si porozumeli (cocherova)Príbeh prvý. V päťhviezdičkom hoteli pri letisku. Mesto Guangzhou alebo Kantón. Čína. V izbe vypadli poistky už asi tretí raz. Hosť volá na recepciu. Vie, že slovko poistky (alebo brzdy okruhu po anglicky) nemôže použiť. Príliš veľká pravdepodobnosť neznalosti slovíčka.Wed, 26 May 2010 06:56:08 +0200http://cocherova.blog.sme.sk/c/229893/Hotelove-prihody-alebo-ako-sme-si-porozumeli.html?ref=rssAsi sa mi mozog počínšťuje, alebo vedia Ázijci rozmýšľať? (cocherova)Kamarátka prišla do Číny. Služobne. Zhodou okolností do toho istého mesta, kde bývam. Veľmi som sa tešila na stretnutie. Nemala veľa času a až na konci svojho pobytu k nám zavítala. Stihla sa nadýchať miestnej atmosféry a moc jej nevoňala. Neznalosť angličtiny všadeprítomná, hotel nebol výnimkou, ju uzemnila. Negramotnosť taxikárov občasná ju zaskočila nepripravenú. Iné hygienické návyky jej kolegov boli skutočne "iné". Neinšpirovalo ju to. Pracovné prostredie a pracovné podmienky pracujúceho ľudu jej potvrdili tušené klišé na túto tému. Mocenský odstup s absenciou individuality po prežitom hromadnom speve v štýle zjazdu KSČ prestal znieť iba ako rozprávka. Najčastejšie zo všetkého však krútila hlavou nad čínskym myslením. Pripomenulo mi to jeden článok v novinách: "Vedia Ázijci rozmýšľať?" Samozrejme, že vedia. Ale inak.Tue, 25 May 2010 06:52:17 +0200http://cocherova.blog.sme.sk/c/229799/Asi-sa-mi-mozog-pocinstuje-alebo-vedia-Azijci-rozmyslat.html?ref=rssSú to Vaše peniaze, ale... (cocherova)Dnes je pätnásteho. Treba zaplatiť nájomné, školné a hlavne musím poslať čo najviac peniažkov na Slovensko. Nie, nie som nijaká šedá eminencia dotujúca Slovenskú republiku (to by sa občas hodilo, však?), prípadne finančný špekulant. Nič také. Každý mesiac "dobrovoľne" poteším svojou návštevou najbližšiu pobočku Bank of China. Prečo som vlastne v tej banke každý mesiac? Veď trvalý príkaz existuje, no nie? A ak sa Vám predsa len zo záhadných príčin páči robiť taký istý platobný príkaz mesiac čo mesiac, nebolo by múdrejšie použiť internetbanking? Odpoveď na druhú otázku je striktné nie. Na tretiu otázku znie áno, alebo vlastne nie, lebo si cudzinec. Čiže odpoveď je opäť nie. A odpoveď na prvú otázku už máte. Príkaz musím urobiť v konkrétny deň, priamo v banke.Wed, 12 May 2010 11:26:07 +0200http://cocherova.blog.sme.sk/c/228493/Su-to-Vase-peniaze-ale.html?ref=rssMať iba jedno dieťa Číňanom neprekáža, ale mal by to byť chlapec. (cocherova)Všetci vieme, že Číňania môžu mať iba jedno dieťa. Naozaj je to tak? Áno aj nie. Existujú mnohé výnimky. Pokúsim sa ich zhrnúť, čo najjednoduchšie. I tak nie som odborník. V prvom rade záleží od provincie. Niektoré skutočne nepovoľujú viac ako jedno dieťa. V niektorých je regulácia viac alebo menej uvoľnená. Niekedy si stačí zaplatiť menšiu pokutu. V zásade čím menšie mesto, tým "lacnejšie" druhé dieťa. Ďaľšou výnimkou sú rôzne skupiny obyvateľstva. Farmári sa môžu pokúsiť o druhé dieťa v prípade, že prvé je dievča. Tibeťania môžu mať dve deti. Ak sú obaja rodičia jedináčikovia, tiež môžu mať dve deti. To sú oficiálne možnosti pre Číňana ako si zaobstarať viac ako jedno dieťa.Tue, 11 May 2010 03:18:11 +0200http://cocherova.blog.sme.sk/c/228388/Mat-iba-jedno-dieta-Cinanom-neprekaza-ale-mal-by-to-byt-chlapec.html?ref=rss